|
|
|
わが国の本州、関東地方・長野県以北から北海道、それにユーラシア大陸や北アメリカに分布しています。日当たりのよい湿地に生え、高さは20〜60センチになります。根茎は地下を伸び、広がります。節から数本の小枝を輪生します。4月から6月ごろ、栄養茎の先端に胞子嚢穂をつけます。中国語では「犬問荊(quan wen jing)」と呼ばれます。
|
|
トクサ科トクサ属の多年草で、学名は Equisetum palustre (syn. Equisetum palustr var. japonicum)。英名は Marsh horsetail。
|
|
The Marsh horsetail (Equisetum palustre) belongs to Equisetaceae (the Horsetail family). It is a perennial herb that is distributed northward from Kanto district and Nagano prefecture of Honshu to Hokkaido, Eurasia and North America. This herb grows in sunny marshes and can reach 20-60 cm in height. The rootstocks grow out and spread under ground. Several branchlets are borne verticillately on the nodes. The spore spikes are borne at the apex of shoot from April to June. In Chinese, it is called "犬問荊" (quan wen jing).
|
|
[上・中1〜2] 茨城県神栖市「波崎海岸」にて、2008年05月27日撮影。 [中3・下] 茨城県神栖市谷田部にて、2008年03月25日撮影。
|