|
|
|
中国の南部が原産です。わが国でも江戸時代の初めから栽培が始まっています。幹は黒褐色の繊維に包まれて、高さは2〜4メートルほどになり、株立ちします。葉は光沢のある濃緑色で、4〜8個の掌状に深裂します。園芸品種も数多く作出されています。中国語では「棕竹(zong zhu)」と呼ばれます。
|
|
ヤシ科シュロチク属の常緑小低木で、学名は Rhapis excelsa。英名は Lady palm。
|
|
The Lady palm (Rhapis excelsa) belongs to the Arecaceae (the Palm family). It is an evergreen shrub that is native to southern China. It has been cultivated in Japan since the beginning of the Edo period. The trunk is covered with blackish-brown fibers and grows 2 to 4 m high in a bushy habit. The leaves are glossy dark green with 4 to 8 palmate lobes. Many garden varieties have been produced. In Chinese, it is called "棕竹" (zong zhu).
|
|
韓国・京城(ソウル)市「南山(ナムサン)植物園」にて、2004年06月19日撮影。
|