みせばや (見せばや)

Hylotelephium sieboldii

Hylotelephium sieboldii

Hylotelephium sieboldii

Hylotelephium sieboldii

Hylotelephium sieboldii

Hylotelephium sieboldii

わが国の固有種で、香川県の小豆島、寒霞渓および奈良県の十津川村にだけ自生しています。かつてはもっと広範囲に分布していたと考えられていますが、今では数が激減し、絶滅危惧IB類(EN)に指定されています。川沿いの岩礫地に生え、茎は細く、高さは15〜20センチになります。葉は、青みがかった緑灰色の卵形から円形で、3輪生します。無柄か、あってもごく短い葉柄です。9月から10月ごろ、茎頂に濃いピンク色の花をいっぱいに咲かせます。和名は「見せたい」という意味の古語「みせばや」が変形したものです。江戸時代中期の公卿、冷泉為久の和歌の門弟であった吉野山の法師が、この花を贈ったときに、添えた和歌のなかに「君にみせばや」との詞(ことば)があったことに因みます。また別名で「たまのお(玉の緒)」とも呼ばれます。
ベンケイソウ科ムラサキベンケイソウ属の常緑多年草で、学名は Hylotelephium sieboldii (syn. Sedum sieboldii)。英名は Siebold's stonecrop。
The Siebold's stonecrop (Hylotelephium sieboldii) belongs to Crassulaceae (the Orpine family). It is an evergreen herb that is endemic to Japan and grows wild only on Kankakei Gorge in Shodoshima Island, Kagawa Prefecture and in Totsukawa Village in Nara Prefecture. It is believed to have once been more widely distributed, but its numbers have declined dramatically and it is now listed as an endangered species (EN). It grows in rocky gravel areas along rivers, with slender stems that are 15 to 20 cm tall. The leaves are bluish-greenish-gray, ovate to circular, and 3-lobed. Dark pink flowers bloom in profusion at the top of the stem from September to October. Its Japanese name is a variant of the ancient word "misebaya", meaning "to show". The name is derived from the waka poem "Kimi ni mise-baya" (I want to show it to you) that was written by a monk from Yoshinoyama, who was a student of the waka poet Reizei Tamehisa (1686-1741), a lord in the mid-Edo period, when he presented this flower as a gift. It is also called "Tama-no-o" in Japan.
[上・中1] 大阪市鶴見区「咲くやこの花館」にて、2004年09月16日撮影。
[中2] 同上にて、2006年08月11日撮影。
[中3〜4・下] 宮城県仙台市青葉区「東北大学植物園」にて、2024年11月21日撮影。

Shu Suehiro
shu@botanic.jp