|

 
"Botanic Garden"
草花と樹木のデジタル植物園
Digital Botanic Garden of Flowers and Trees
|

Since March 28, 2001 (揮毫: 二宮深翠)
|
1.はじめに
|

|

この小さな「ボタニックガーデン」は、ふだんの朝な夕なに、あるいはおもに東北地方から関東・中部・近畿地方あたりの山野や海岸、植物園などで、たまたま巡り会った草花と樹木の写真を集めた「デジタル植物園」です。カメラのファインダーでは見えなかったところも、あとで写真をゆっくり 眺めてみると新たな発見がいっぱいあります。
子どものころにはずいぶんと植物の名前を覚えたつもりなのに、いざ自然のなかに飛びこんでみると、あまりの知らなさに戸惑いを感じます。年をとると、あの手塚治虫の「火の鳥」のような自然に回帰するのかな。とはいえ、古稀を過ぎた今日この頃、融通無碍に生きたいと思うのも、自然の成り行きなのでしょう。
|

|

This small "Botanic Garden" is a "Digital Botanic Garden" of photos of flowers and trees that I happened to come across in the morning or evening, or in the mountains, seashores, and botanic gardens mainly in the Tohoku, Kanto, Chubu, and Kinki regions of Japan. I found many new discoveries when I looked at the photos later, even though I could not see them through the camera's viewfinder.
I thought I had learned the names of many plants when I was a child, but when I dive into nature, I feel bewildered by how little I know. I wonder if as we get older, we will revert to nature like that Osamu Tezuka's "Phoenix". However, now that I have passed the age of 70, it is also natural for me to want to live a flexible life.

Please Note: Botanic Garden does not sell/broker plants or provide gardening advice.
|
 |

|

Thank you for visiting our website. This is just a site intended to provide free information on various plants (7,358 species), and written in Japanese.
However, the English version is now 94.4 % complete (6,949 species).

|
 |
 |
 |


(2023.11.23: Shiraishigawa River, where the tundra swans have returned.)

|
2.検索ページと来歴
|
 |

Browse by Latin Names: 「学名索引」

|
 |




|
 |
 |

Browse by Japanese Names: 「和名索引」

|
 |
 |



現在 -7,358 種-
|
 |
 |
学名表記で、"sp."は〜属の一種、"ssp."は亜種、"var."は変種、"f."は品種、"cv."は栽培品種、"x"は種間交雑種、"X"は属間交雑属を表します。
|
 |
 |

Browse by Common Names: 「英名索引」

|
 |




|
 |
|

Currently Entries -7,358 species-
(English Version) -6,949 species-

|
 |
 |

|

つぎのリンクは、海外で撮影した植物や食用作物、虫えいなどのほか、観察スポットや更新記録などを掲載しています。
|

|

The following links are to plants, food crops, insect galls, etc. photographed overseas, as well as observation spots and updated records.
|
 |

What's new:   

現在- 593 種-
現在- 289 種-













|
 |
 |
 |
 |
植物の分類については、BGPlants 作成グループの「YList」に準じています。被子植物の分類は、クロンキストの体系(Cronquist: 1981年)です。英名(Common Name)についてはイギリスの 「Plants for a Future」、アメリカ農務省(USDA)の「Plants Database」を標準にしています。
|
 |
|
For the classification of plants, we follow the "YList" of the BGPlants creation group of Japan. The classification of angiosperms is Cronquist's system (Cronquist: 1981). English names are based on "Plants for a Future" of the United Kingdom and "Plants Database" of the U.S. Department of Agriculture (USDA).
|
 |
 |
|
植物の種名の同定にあたっては、できるだけ多くの情報に基づいて正確を期しているつもりですが、それでも誤謬があると思います。ご指摘いただければ幸いです。ただ時間があまりないので、訂正が遅くなることがありますが、ご容赦ください。

|
|
I have tried to be as accurate as possible in identifying plant species names based on as much information as possible, but I still believe there are errors. I would appreciate it if you could point out any errors. However, since I do not have much time, corrections may be delayed.

|
|
このボタニックガーデンも、始めてからはや22年8か月。よく飽きもせずにといわれますが、水と食料を詰めたデイバッグを背負って、フィールドノートを片手に、それでも黙々と撮り続けています。かなり重くなるので、現在はキヤノンのEOS5DとEF24-105mm L IS USMのセット、交換レンズのEF70-300mm DO IS USMを連れてくだけ。HTML文書の作成には、エムエディタ (EmEditor Professional)を、画像のレタッチについては、ペイントショッププロ(PaintShop Pro 2023)を使用しています。ちなみにパソコンは、1999年から塩尻市にあるエプソン(Epson)製を選択。現在は、Endeavor NJ4400E-2です。

|
|
It has been 22 years and 7 months since I started this "Botanic Garden". It is often said that I never get tired of it, but I continue to take pictures silently with a day bag filled with water and food on my back and a field notebook in my hand. Since it is quite heavy, I now only take my Canon EOS5D, a set of EF24-105mm L IS USM, and an interchangeable lens, the EF70-300mm DO IS USM. For creating HTML documents, I use EmEditor Professional, and for image retouching, I use PaintShop Pro 2023. For the PC, I have been using an Epson PC in Shiojiri-City of Japan since 1999. Currently, it is an Endeavor NJ4400E-2.

|

|
|
このホームページはリンクフリーです。掲載している写真にはすべて著作権が存在します。ただ撮影者が明記されていない、わたし自身か撮影したものについては、教育や非営利目的であれば使っていただいて構いません。それ以外の目的で使用されるときは、事前に連絡をお願いします。
|

|
|
This homepage is link free. All photos on this site are copyrighted. However, photographs taken by myself that do not clearly state the photographer may be used for educational or non-commercial purposes. If you wish to use them for other purposes, please contact me in advance.
|

|

|
|
|
WWF(世界自然保護基金)は、地球上の生物多様性を守り、人の暮らしが与える負荷を小さくすることによって、人と自然が調和して生きられる未来を目指しています。
|

|
 | |  | |  | |
 rGyalmorong -女王谷-
 中国・チベット自治州丹巴県 四姑娘山周辺の花図鑑
|
 |
|
No War ! Solidarity with Ukraine
|
 |
|
|
 |
|

|
|
|
私たちは、ウクライナ国民と完全に連帯しています。 ロシアがウクライナに対して行った軍事侵略を正当化するものは何もありません。そして21世紀のロシア帝国主義を必ず阻止しなければなりません。

|
|
|
We stand in full solidarity with the Ukrainian nation. Nothing can justify the military aggression that Russia has carried out against Ukraine. And we must surely prevent Russian imperialism in the 21st century.

|
|
|
「ああ、草原の赤きガマズミよ」 (Oh, The Red Viburnum In The Meadow)

草原の赤いガマズミが頭を低くもたげている
栄光の祖国ウクライナの悩める姿のように
その赤いガマズミを私たちは引き受け 育てよう
そして私たちは 栄光の祖国ウクライナは
さあ 立ち上がろう 勝利の喜びを
その赤いガマズミを私たちは引き受け 育てよう
そして私たちは 栄光の祖国ウクライナは
さあ 立ち上がろう 勝利の喜びを

(脚注: ここでの「ガマズミ」は、正式には「せいようかんぼく(西洋肝木)」のことです。)

|


November 24, 2023: "Harvesting soybeans by harvester" (at Ohgawara Town in Miyagi Prefecture)

|

Last modified: December 02, 2023

|

|
|
東北地方南部にある標高200メートルの台地は、すでに初冬の気配です。西に見える蔵王連峰は雪化粧。今年は夏から急に冬に移行したようです。暖冬との予報ですが、少しずつ冬支度を始めています。

|
|
The 200-meter-high plateau in the southern Tohoku region is already in its early winter. The Zao mountain range to the west is covered with snow. This year, the transition from summer to winter seems to have been sudden. Although the forecast is for a mild winter, we are gradually beginning to prepare for winter.
|

|
|
育苗中:やぐらねぎ、ネメシア
|



  

  

  




|
(180平米、宮城県川崎町、2023年11月27日)
|
 |
Counter: 

(Since February 8, 2003)
|
 
Copyright 2001-2023 shu(^^). All rights reserved.
|
|